一年多前，谷歌宣布将购买足够的可再生能源，以满足在未来一年消耗的所有电力。它从风能和太阳能等来源购买的能源总量超过了世界各地的公共设施所消耗的电力总和，包括办公室和数据中心。谷歌已经为这个目标努力了很长一段时间。在2016年，它的运营项目产生了足够的可再生能源，覆盖了全球公共设施所需能源的57%。More than a year ago, Google announced that it would buy enough renewable energy to meet all the electricity consumed in the coming year. Its total energy from wind and solar sources exceeds the total electricity consumed by public facilities around the world, including offices and data centers. Google has been working hard for this goal for a long time. In 2016, its operation project generated enough renewable energy, covering 57% of the energy needed by the global public facilities.
同年，有大量的风能和太阳能开发合同被签署。这些项目在2017年开始运作——可再生能源的额外产出足以应对谷歌全年使用的全部能源。In the same year, a lot of wind and solar development contracts were signed. These projects are operational in 2017 -- the extra output of renewable energy is enough to cope with all the energy that Google uses throughout the year.
谷歌目前正在建设新的数据中心和办公室，随着对用户对产品的需求不断增长，电力负荷也在增加。因此需要不断地在投资组合中增加可再生能源以跟上。Google is currently building new data centers and offices. With the increasing demand for users and products, the power load is also increasing. Therefore, we need to constantly increase renewable energy to keep pace with our portfolio.
谷歌希望每一个能源买家——无论是个人还是企业——都应该能够选择清洁能源。可再生能源买家联盟正在与谷歌组织合作，以促进更大范围的可再生能源的获取。Google hopes that every energy buyer, whether an individual or an enterprise, should be able to choose clean energy. The alliance of renewable energy buyers is working with Google organization to promote wider range of renewable energy acquisition.
这个项目对谷歌来说是第一步，它是实现无碳未来的一个重要里程碑。要实现这一目标，需要结合技术、政策和新的交易结构，谷歌对这一挑战感到非常兴奋。This project is the first step for Google. It is an important milestone in achieving a carbon free future. To achieve this goal, we need to combine technology, policy and new trading structure, and Google is very excited about this challenge.